Home - Back

English translations of monogatari

- [Previous Topic] [Next Topic]
#2884 [2003-12-14 16:35:46]

English translations of monogatari

by crazoftheages

Does anyone know where I can find english translations
of Japanese war manuals/stories? I know I read
somewhere that monotagari are like stories or accounts
written of certain battles, and I've even read a story
from the Konjaku (I think that's how it's spelled)
mongatari about a Taira vs. Minamoto battle ending
with the leaders of the two armies dueling and finally
agreeing to withdraw both their armies before many, or
possibly any, casualties had been registered.

Thanks in advance for any and all help.

__________________________________
Do you Yahoo!?
New Yahoo! Photos - easier uploading and sharing.
http://photos.yahoo.com/

[Next #2886]

#2886 [2003-12-14 21:48:22]

Re: [samuraihistory] English translations of monogatari

by holydemon13

Hey
I believe the story you're looking for is the Tale of the Heike. Try
the local university library. That's where I got the copy of it that I
borrowed.

Later
Tim.


[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #2884] [Next #2888]

#2888 [2003-12-15 06:37:59]

Re: [samuraihistory] English translations of monogatari

by samuraiwm

There have been quite a few translations of gunkimono war tales and such.
Nothing I know of in the way of a manual(?)

Try looking for these;

Shomonki trans. by Judith Rabinovitch (its about Taira Masakado)

The Way of the Bow and Arrow in the Konjaku Monogatari by William Wilson
Monumenta Nipponica 28:2 (this is a translation of all the extant 'samurai'
stories from the Konjaku Monogatari)

A Tale of Mutsu trans, by Helen Craig McCullough HJAS 25

Hogen Monogatari trans.by William Wilson

Heiji Monogatari trans. by Edwin Reischauer in 'Translations from Early
Japanese Literature Reischauer and Yamigawa

The Heike Monogatari, there are translations by AL Sadler, Kitagawa &
Tsuchida, and Helen McCullough

Yoshistune trans. by Helen McCullough

The Tale of The Soga Brothers trans by Thomas Cogan

Shokyu-Ki trans by William McCullough Monumenta Nipponica 19:1&2,3&4 (about
the Shokyu / Jokyu War)

The Taiheiki trans by Helen McCullough

You also might be interested in reading Paul Varleys 'Warriors of Japan'
which analyzes these texts.

[Previous #2886]


Made with