Home - Back

Yumi

- [Previous Topic] [Next Topic]
#9805 [2008-10-10 02:18:10]

Yumi

by tgood_us

I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
talked to many japanese people while I lived there. I talked to
archaeologist that I worked with over there and they could not after
researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
But could someone please help me out in finding its name. I believe it
has a soul just like a katana and would like to honor it by calling the
yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
for your help in this matter.

[Next #9807]

#9807 [2008-10-11 12:53:36]

Re: [samuraihistory] Yumi

by getsutakezo

Things like that have a way of working themselves out, so you will probably find out when you don't expect an answer.  I would look at different dialects of japanese, some that have died out.  Afterall, it has changed alot in the past few hundred years.  It might even be an entirely different language.  I actually have a question.  What was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?

--- On Fri, 10/10/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:

From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM






I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
talked to many japanese people while I lived there. I talked to
archaeologist that I worked with over there and they could not after
researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
But could someone please help me out in finding its name. I believe it
has a soul just like a katana and would like to honor it by calling the
yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
for your help in this matter.


















[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9805] [Next #9808]

#9808 [2008-10-11 22:58:03]

Re: [samuraihistory] Yumi

by soshuju

Travis -
Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on the
"name plate" and the other is it looks like Seal Script is being used
for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA- and
the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi. The
first something is illegible and the fourth character can be read
many different ways, so this is likely a name but I can see how
people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
As for the seal script the second character looks to be Hatake (畠)
 not sure what the first is. I don't have a good reference for this
kind of script. Would love to have recommendations if anybody on this
list knows of a good book for translating seal script BTW. Even with
the references available, since this is very stylized there may not
be a one to one translation that is clearly what the original writer
had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese love
wordplay, if they are able to identify the characters they may be
nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
instantly recognizable name or punchline.
I am just dumb enough to speculate on this while I suspect the
authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
answer unless they are absolutely sure and that is most likely why
they didn't give you a name.
Tom Helm
toryu@...
"Moriamur, et in media arma ruamus"
- Vergil



On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:

> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
> the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>



[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9807] [Next #9809]

#9809 [2008-10-11 23:49:35]

Re: [samuraihistory] Yumi

by xe83fan

Travis et al,
I think also you need an archery specialist. Just as for swords that require a specialist knowledge of readings I'm sure the same is true for bows and that whole specialised area of kyudo. I have a mate who is "into" this kind of object and I'll run it past him. I've made a note of your post, the replies and saved your images and while I won't forget it is likely to take a while to find the right "Round Tuit"!!! Like Tom, I immediately thought of seal characters and I do have Hawley's chart on this script - somewhere - but as Tom says the real meaning is more likely locked in the time and place of the culture that made the bow, rather than in a literal translation of the characters.
Best regards,
Barry Thomas.

----- Original Message -----
From: Tom Helm
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Sent: Sunday, October 12, 2008 4:58 PM
Subject: Re: [samuraihistory] Yumi


Travis -
Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on the
"name plate" and the other is it looks like Seal Script is being used
for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA- and
the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi. The
first something is illegible and the fourth character can be read
many different ways, so this is likely a name but I can see how
people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
As for the seal script the second character looks to be Hatake (畠)
 not sure what the first is. I don't have a good reference for this
kind of script. Would love to have recommendations if anybody on this
list knows of a good book for translating seal script BTW. Even with
the references available, since this is very stylized there may not
be a one to one translation that is clearly what the original writer
had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese love
wordplay, if they are able to identify the characters they may be
nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
instantly recognizable name or punchline.
I am just dumb enough to speculate on this while I suspect the
authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
answer unless they are absolutely sure and that is most likely why
they didn't give you a name.
Tom Helm
toryu@...
"Moriamur, et in media arma ruamus"
- Vergil

On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:

> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
> the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
.


[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9808] [Next #9810]

#9810 [2008-10-12 00:11:18]

RE: [samuraihistory] Yumi

by jore lehtinen

where is the link for pictures?(the asano-kimono is interesting...) Jore

To: samuraihistory@yahoogroups.comFrom: mrtravisgood@...: Fri, 10 Oct 2008 09:18:10 +0000Subject: [samuraihistory] Yumi




I have an old yumi and I need help in translating its name. I have talked to many japanese people while I lived there. I talked to archaeologist that I worked with over there and they could not after researching for months. I even contacted Tokyo University. They said that it was 364 years old when they looked it up on the imperial records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know. But could someone please help me out in finding its name. I believe it has a soul just like a katana and would like to honor it by calling the yumi by its name. thank you all very much. Also I have been researching for about three years now. The Yumi pictures are in the Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all for your help in this matter.





_________________________________________________________________
Ota nyt käyttöösi uuden sukupolven Windows Live palvelut!
http://get.live.com

[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9809] [Next #9811]

#9811 [2008-10-12 06:40:44]

Re: Yumi

by tgood_us

Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
pounds stronger than when the yumi was refined and made with the same
care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
a very large and powerful man. They said that He ultimately provoked
the central government into sending an armada of twenty small
warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
above the waterline instead. The shot was so powerful that the arrow
penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
water poured in and the ship began to sink. The sight of the warship
being sunk by a single arrow so frightened the other ships' captains
that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
want to know more just let me know.

Travis

--- In samuraihistory@yahoogroups.com, Takezo Getsu
wrote:
>
> Things like that have a way of working themselves out, so you will
probably find out when you don't expect an answer.  I would look at
different dialects of japanese, some that have died out.  Afterall,
it has changed alot in the past few hundred years.  It might even be
an entirely different language.  I actually have a question.  What
was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
>
> --- On Fri, 10/10/08, Travis Good wrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Yumi
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
>
>
>
>
>
>
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe
it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

[Previous #9810] [Next #9812]

#9812 [2008-10-12 06:44:18]

Re: Yumi

by tgood_us

Thank you very much Tom. That helps a lot. You are right on them
not wanting to give an answer because they would not be sure and it
would ruin their reputation. I did not know that it could be Seal
Script. I will research that further. Also what does "Moriamur, et
in media arma ruamus" Vergil, mean?

Travis


--- In samuraihistory@yahoogroups.com, Tom Helm wrote:
>
> Travis -
> Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on
the
> "name plate" and the other is it looks like Seal Script is being
used
> for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA-
and
> the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi.
The
> first something is illegible and the fourth character can be read
> many different ways, so this is likely a name but I can see how
> people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
> As for the seal script the second character looks to be
Hatake (逡�)
> 縲�not sure what the first is. I don't have a good reference for
this
> kind of script. Would love to have recommendations if anybody on
this
> list knows of a good book for translating seal script BTW. Even
with
> the references available, since this is very stylized there may
not
> be a one to one translation that is clearly what the original
writer
> had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese
love
> wordplay, if they are able to identify the characters they may be
> nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
> instantly recognizable name or punchline.
> I am just dumb enough to speculate on this while I suspect
the
> authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
> answer unless they are absolutely sure and that is most likely why
> they didn't give you a name.
> Tom Helm
> toryu@...
> "Moriamur, et in media arma ruamus"
> - Vergil
>
>
>
> On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
>
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> > the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

[Previous #9811] [Next #9813]

#9813 [2008-10-12 15:43:27]

Re: Yumi

by tgood_us

Thank you very much Barry. I have taken my yumi to about six
specialist (Archaeologists and Kyudo masters) and most of them did
not want anything to do with the yumi because they said that it was
evil and they felt that it was posessed and controling. Wether or
not that is true I do not know, but a least three different people
said so. Please extend many, many thanks to your friend and I know
that researching takes time and I will wait paitently for an answer.
Again I thank you and your friend.I will look at the Hawley's chart
and see what I can find.

Travis.

--- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Barry Thomas"
wrote:
>
> Travis et al,
> I think also you need an archery specialist. Just as for swords
that require a specialist knowledge of readings I'm sure the same is
true for bows and that whole specialised area of kyudo. I have a
mate who is "into" this kind of object and I'll run it past him.
I've made a note of your post, the replies and saved your images and
while I won't forget it is likely to take a while to find the
right "Round Tuit"!!! Like Tom, I immediately thought of seal
characters and I do have Hawley's chart on this script - somewhere -
but as Tom says the real meaning is more likely locked in the time
and place of the culture that made the bow, rather than in a literal
translation of the characters.
> Best regards,
> Barry Thomas.
>
> ----- Original Message -----
> From: Tom Helm
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Sent: Sunday, October 12, 2008 4:58 PM
> Subject: Re: [samuraihistory] Yumi
>
>
> Travis -
> Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on the
> "name plate" and the other is it looks like Seal Script is being
used
> for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA-
and
> the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi.
The
> first something is illegible and the fourth character can be read
> many different ways, so this is likely a name but I can see how
> people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
> As for the seal script the second character looks to be Hatake
(逡�)
> 縲�not sure what the first is. I don't have a good reference for
this
> kind of script. Would love to have recommendations if anybody on
this
> list knows of a good book for translating seal script BTW. Even
with
> the references available, since this is very stylized there may
not
> be a one to one translation that is clearly what the original
writer
> had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese
love
> wordplay, if they are able to identify the characters they may be
> nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
> instantly recognizable name or punchline.
> I am just dumb enough to speculate on this while I suspect the
> authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
> answer unless they are absolutely sure and that is most likely
why
> they didn't give you a name.
> Tom Helm
> toryu@...
> "Moriamur, et in media arma ruamus"
> - Vergil
>
> On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
>
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even
said it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> > the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> .
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

[Previous #9812] [Next #9814]

#9814 [2008-10-12 15:52:07]

Re: [samuraihistory] Re: Yumi

by getsutakezo

I am an amateur archer, and I use a 15kg fiberglass bow.  Even though it is not very powerful in comparison to other kyudo bow, it can send an arrow almost all the way through a straw bail, and so I figured a war bow wouldn't be that much more powerful. I was wondering how much more powerful a war bow would be than this bow. (I don't mind kg or lb.)
 
Thank you very much. I appreciate the information!

--- On Sun, 10/12/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:

From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM






Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
pounds stronger than when the yumi was refined and made with the same
care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
a very large and powerful man. They said that He ultimately provoked
the central government into sending an armada of twenty small
warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
above the waterline instead. The shot was so powerful that the arrow
penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
water poured in and the ship began to sink. The sight of the warship
being sunk by a single arrow so frightened the other ships' captains
that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
want to know more just let me know.

Travis

--- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
wrote:
>
> Things like that have a way of working themselves out, so you will
probably find out when you don't expect an answer.  I would look at
different dialects of japanese, some that have died out.  Afterall,
it has changed alot in the past few hundred years.  It might even be
an entirely different language.  I actually have a question.  What
was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
>
> --- On Fri, 10/10/08, Travis Good wrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Yumi
> To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
>
>
>
>
>
>
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe
it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>


















[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9813] [Next #9815]

#9815 [2008-10-13 06:12:52]

Re: Yumi

by tgood_us

It would be around 20 lbs more. Also does your fiberglass yumi break
down? I think that it is neat when they do that. Makes it easier to
carry and store.
Travis

--- In samuraihistory@yahoogroups.com, Takezo Getsu
wrote:
>
> I am an amateur archer, and I use a 15kg fiberglass bow.  Even
though it is not very powerful in comparison to other kyudo bow, it
can send an arrow almost all the way through a straw bail, and so I
figured a war bow wouldn't be that much more powerful. I was
wondering how much more powerful a war bow would be than this bow. (I
don't mind kg or lb.)
>  
> Thank you very much. I appreciate the information!
>
> --- On Sun, 10/12/08, Travis Good wrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM
>
>
>
>
>
>
> Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
> changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
> be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
> embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
> pounds stronger than when the yumi was refined and made with the
same
> care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
> But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
> a very large and powerful man. They said that He ultimately
provoked
> the central government into sending an armada of twenty small
> warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
> defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
> bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
> above the waterline instead. The shot was so powerful that the
arrow
> penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
> water poured in and the ship began to sink. The sight of the
warship
> being sunk by a single arrow so frightened the other ships'
captains
> that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
> Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
> want to know more just let me know.
>
> Travis
>
> --- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu

> wrote:
> >
> > Things like that have a way of working themselves out, so you
will
> probably find out when you don't expect an answer.  I would look at
> different dialects of japanese, some that have died out.  Afterall,
> it has changed alot in the past few hundred years.  It might even
be
> an entirely different language.  I actually have a question.  What
> was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
> >
> > --- On Fri, 10/10/08, Travis Good wrote:
> >
> > From: Travis Good
> > Subject: [samuraihistory] Yumi
> > To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> > Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
> after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
> said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
> it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
> know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe
> it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

[Previous #9814] [Next #9817]

#9817 [2008-10-15 15:05:26]

Re: [samuraihistory] Re: Yumi

by getsutakezo

It isn't the kind that folds up, but that is pretty neat.  I read the other e-mails about your bow. I am a superstitious man, and I believe in the old legends about things such as muramasa blades and the like, so I advise that you leave it be.  Things like that always turn out to be malevolent, and as nice of a bow it may be, it has something bad seeming about it.  But, afterall, I am superstitious. Just call it a hunch.

--- On Mon, 10/13/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:

From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Monday, October 13, 2008, 1:12 PM






It would be around 20 lbs more. Also does your fiberglass yumi break
down? I think that it is neat when they do that. Makes it easier to
carry and store.
Travis

--- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
wrote:
>
> I am an amateur archer, and I use a 15kg fiberglass bow.  Even
though it is not very powerful in comparison to other kyudo bow, it
can send an arrow almost all the way through a straw bail, and so I
figured a war bow wouldn't be that much more powerful. I was
wondering how much more powerful a war bow would be than this bow. (I
don't mind kg or lb.)
>  
> Thank you very much. I appreciate the information!
>
> --- On Sun, 10/12/08, Travis Good wrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
> To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM
>
>
>
>
>
>
> Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
> changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
> be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
> embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
> pounds stronger than when the yumi was refined and made with the
same
> care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
> But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
> a very large and powerful man. They said that He ultimately
provoked
> the central government into sending an armada of twenty small
> warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
> defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
> bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
> above the waterline instead. The shot was so powerful that the
arrow
> penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
> water poured in and the ship began to sink. The sight of the
warship
> being sunk by a single arrow so frightened the other ships'
captains
> that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
> Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
> want to know more just let me know.
>
> Travis
>
> --- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu

> wrote:
> >
> > Things like that have a way of working themselves out, so you
will
> probably find out when you don't expect an answer.  I would look at
> different dialects of japanese, some that have died out.  Afterall,
> it has changed alot in the past few hundred years.  It might even
be
> an entirely different language.  I actually have a question.  What
> was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
> >
> > --- On Fri, 10/10/08, Travis Good wrote:
> >
> > From: Travis Good
> > Subject: [samuraihistory] Yumi
> > To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> > Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
> after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
> said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
> it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
> know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe
> it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>


















[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #9815]


Made with