--- On Fri, 10/10/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:
From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
talked to many japanese people while I lived there. I talked to
archaeologist that I worked with over there and they could not after
researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
But could someone please help me out in finding its name. I believe it
has a soul just like a katana and would like to honor it by calling the
yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
for your help in this matter.
[Non-text portions of this message have been removed]
On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
> the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>
[Non-text portions of this message have been removed]
----- Original Message -----
From: Tom Helm
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Sent: Sunday, October 12, 2008 4:58 PM
Subject: Re: [samuraihistory] Yumi
Travis -
Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on the
"name plate" and the other is it looks like Seal Script is being used
for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA- and
the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi. The
first something is illegible and the fourth character can be read
many different ways, so this is likely a name but I can see how
people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
As for the seal script the second character looks to be Hatake (畠)
not sure what the first is. I don't have a good reference for this
kind of script. Would love to have recommendations if anybody on this
list knows of a good book for translating seal script BTW. Even with
the references available, since this is very stylized there may not
be a one to one translation that is clearly what the original writer
had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese love
wordplay, if they are able to identify the characters they may be
nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
instantly recognizable name or punchline.
I am just dumb enough to speculate on this while I suspect the
authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
answer unless they are absolutely sure and that is most likely why
they didn't give you a name.
Tom Helm
toryu@...
"Moriamur, et in media arma ruamus"
- Vergil
On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
> the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
.
[Non-text portions of this message have been removed]
>probably find out when you don't expect an answer. I would look at
> Things like that have a way of working themselves out, so you will
>after
> --- On Fri, 10/10/08, Travis Goodwrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Yumi
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
>
>
>
>
>
>
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not
> researching for months. I even contacted Tokyo University. Theysaid
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperialit
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me theknow.
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
> But could someone please help me out in finding its name. I believeit
> has a soul just like a katana and would like to honor it by callingthe
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
--- In samuraihistory@yahoogroups.com, Tom Helmwrote:
>
> Travis -
> Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on
the
> "name plate" and the other is it looks like Seal Script is being
used
> for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA-
and
> the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi.
The
> first something is illegible and the fourth character can be read
> many different ways, so this is likely a name but I can see how
> people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
> As for the seal script the second character looks to be
Hatake (逡�)
> 縲�not sure what the first is. I don't have a good reference for
this
> kind of script. Would love to have recommendations if anybody on
this
> list knows of a good book for translating seal script BTW. Even
with
> the references available, since this is very stylized there may
not
> be a one to one translation that is clearly what the original
writer
> had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japanese
love
> wordplay, if they are able to identify the characters they may be
> nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
> instantly recognizable name or punchline.
> I am just dumb enough to speculate on this while I suspect
the
> authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
> answer unless they are absolutely sure and that is most likely why
> they didn't give you a name.
> Tom Helm
> toryu@...
> "Moriamur, et in media arma ruamus"
> - Vergil
>
>
>
> On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
>
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> > the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>that require a specialist knowledge of readings I'm sure the same is
> Travis et al,
> I think also you need an archery specialist. Just as for swords
> Best regards,used
> Barry Thomas.
>
> ----- Original Message -----
> From: Tom Helm
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Sent: Sunday, October 12, 2008 4:58 PM
> Subject: Re: [samuraihistory] Yumi
>
>
> Travis -
> Two problems here; One is the handwriting is pretty poor on the
> "name plate" and the other is it looks like Seal Script is being
> for the lacquered name. The "name plate" says something TA HISA-and
> the next kanji could be read kazu, shige, tada, mitsu, or tomi.The
> first something is illegible and the fourth character can be read(逡�)
> many different ways, so this is likely a name but I can see how
> people would be unable or unwilling to posit a definitive reading.
> As for the seal script the second character looks to be Hatake
> 縲�not sure what the first is. I don't have a good reference forthis
> kind of script. Would love to have recommendations if anybody onthis
> list knows of a good book for translating seal script BTW. Evenwith
> the references available, since this is very stylized there maynot
> be a one to one translation that is clearly what the originalwriter
> had in mind. Adding to the problem is the fact that the Japaneselove
> wordplay, if they are able to identify the characters they may bewhy
> nonsense to us but to a person of the Edo period would be an
> instantly recognizable name or punchline.
> I am just dumb enough to speculate on this while I suspect the
> authorities you have spoken to are too smart to offer any kind of
> answer unless they are absolutely sure and that is most likely
> they didn't give you a name.have
> Tom Helm
> toryu@...
> "Moriamur, et in media arma ruamus"
> - Vergil
>
> On Oct 10, 2008, at 2:18 AM, Travis Good wrote:
>
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked toafter
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. Theysaid
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperialsaid it
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give methe
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do notknow.
> > But could someone please help me out in finding its name. Ibelieve it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it bycalling
> > thethe
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank youall
> > for your help in this matter.
> .
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
--- On Sun, 10/12/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:
From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM
Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
pounds stronger than when the yumi was refined and made with the same
care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
a very large and powerful man. They said that He ultimately provoked
the central government into sending an armada of twenty small
warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
above the waterline instead. The shot was so powerful that the arrow
penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
water poured in and the ship began to sink. The sight of the warship
being sunk by a single arrow so frightened the other ships' captains
that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
want to know more just let me know.
Travis
--- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
wrote:
>
> Things like that have a way of working themselves out, so you will
probably find out when you don't expect an answer. I would look at
different dialects of japanese, some that have died out. Afterall,
it has changed alot in the past few hundred years. It might even be
an entirely different language. I actually have a question. What
was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
>
> --- On Fri, 10/10/08, Travis Goodwrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Yumi
> To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
>
>
>
>
>
>
> I have an old yumi and I need help in translating its name. I have
> talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> archaeologist that I worked with over there and they could not
after
> researching for months. I even contacted Tokyo University. They
said
> that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
it
> was stolen about 200 years ago. But they could not even give me the
> name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
know.
> But could someone please help me out in finding its name. I believe
it
> has a soul just like a katana and would like to honor it by calling
the
> yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> researching for about three years now. The Yumi pictures are in the
> Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you all
> for your help in this matter.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
[Non-text portions of this message have been removed]
>though it is not very powerful in comparison to other kyudo bow, it
> I am an amateur archer, and I use a 15kg fiberglass bow. Even
>same
> Thank you very much. I appreciate the information!
>
> --- On Sun, 10/12/08, Travis Goodwrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM
>
>
>
>
>
>
> Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
> changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
> be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
> embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
> pounds stronger than when the yumi was refined and made with the
> care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.provoked
> But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
> a very large and powerful man. They said that He ultimately
> the central government into sending an armada of twenty smallarrow
> warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
> defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
> bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
> above the waterline instead. The shot was so powerful that the
> penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Seawarship
> water poured in and the ship began to sink. The sight of the
> being sunk by a single arrow so frightened the other ships'captains
> that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
> Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
> want to know more just let me know.
>
> Travis
>
> --- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
> wrote:will
> >
> > Things like that have a way of working themselves out, so you
> probably find out when you don't expect an answer. I would look atbe
> different dialects of japanese, some that have died out. Afterall,
> it has changed alot in the past few hundred years. It might even
> an entirely different language. I actually have a question. Whathave
> was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
> >
> > --- On Fri, 10/10/08, Travis Goodwrote:
> >
> > From: Travis Good
> > Subject: [samuraihistory] Yumi
> > To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> > Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked tothe
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
> after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
> said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
> it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do notbelieve
> know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
> itcalling
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
> thethe
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank youall
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
--- On Mon, 10/13/08, Travis Good <mrtravisgood@...> wrote:
From: Travis Good <mrtravisgood@...>
Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Date: Monday, October 13, 2008, 1:12 PM
It would be around 20 lbs more. Also does your fiberglass yumi break
down? I think that it is neat when they do that. Makes it easier to
carry and store.
Travis
--- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
wrote:
>
> I am an amateur archer, and I use a 15kg fiberglass bow. Even
though it is not very powerful in comparison to other kyudo bow, it
can send an arrow almost all the way through a straw bail, and so I
figured a war bow wouldn't be that much more powerful. I was
wondering how much more powerful a war bow would be than this bow. (I
don't mind kg or lb.)
>
> Thank you very much. I appreciate the information!
>
> --- On Sun, 10/12/08, Travis Goodwrote:
>
> From: Travis Good
> Subject: [samuraihistory] Re: Yumi
> To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> Date: Sunday, October 12, 2008, 1:40 PM
>
>
>
>
>
>
> Than you very much. I knew that the dailect was very old and has
> changed in meaning or is forgotten. Also people said that it could
> be Chinese. I have a answer to your question (probaly with some
> embelishment) about the pull strength. It was problay about 20
> pounds stronger than when the yumi was refined and made with the
same
> care as a sword i.e weight and balance to the person and the like.
> But "history" shows of a samurai named Minamoto no Tametomo. He was
> a very large and powerful man. They said that He ultimately
provoked
> the central government into sending an armada of twenty small
> warships in an attempt to force him to pay. As a gesture of
> defience, Tametomo decided to shoot a large, bulbed arrow over the
> bow of one of the ships, but it struck the wooden hull a few inches
> above the waterline instead. The shot was so powerful that the
arrow
> penetrated both sides of the vessel, creating two gaping holes. Sea
> water poured in and the ship began to sink. The sight of the
warship
> being sunk by a single arrow so frightened the other ships'
captains
> that they retreated. That was what Japanese history said anyway.
> Again thank you for helping me. I know alot about Kyudo so if you
> want to know more just let me know.
>
> Travis
>
> --- In samuraihistory@ yahoogroups. com, Takezo Getsu
> wrote:
> >
> > Things like that have a way of working themselves out, so you
will
> probably find out when you don't expect an answer. I would look at
> different dialects of japanese, some that have died out. Afterall,
> it has changed alot in the past few hundred years. It might even
be
> an entirely different language. I actually have a question. What
> was the average pull strength the war bow during the sengoku jidai?
> >
> > --- On Fri, 10/10/08, Travis Goodwrote:
> >
> > From: Travis Good
> > Subject: [samuraihistory] Yumi
> > To: samuraihistory@ yahoogroups. com
> > Date: Friday, October 10, 2008, 9:18 AM
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > I have an old yumi and I need help in translating its name. I
have
> > talked to many japanese people while I lived there. I talked to
> > archaeologist that I worked with over there and they could not
> after
> > researching for months. I even contacted Tokyo University. They
> said
> > that it was 364 years old when they looked it up on the imperial
> > records of the imperial bowmaker Shibata Sensi XX. They even said
> it
> > was stolen about 200 years ago. But they could not even give me
the
> > name or procounce it. Wether or not the story is true, I do not
> know.
> > But could someone please help me out in finding its name. I
believe
> it
> > has a soul just like a katana and would like to honor it by
calling
> the
> > yumi by its name. thank you all very much. Also I have been
> > researching for about three years now. The Yumi pictures are in
the
> > Photos under Yumi and Asano Family Clan Kimono. Again thank you
all
> > for your help in this matter.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
[Non-text portions of this message have been removed]