> I'm trying to figure out the reading for this title given tovarious
> Samurai during the Sengoku: 治�"少輔if
> I'm pretty sure it is 'Jibu Shouyuu', but I'd like to be sure. and
> anyone could give me specifics on what it signifies, that would be
> great, too.
>
> thanks
> It doesn't look like that came out, so take a look治・#34;少輔
> here at the .jpg:
>
> http://www.samurai-archives.com/NEW.html
>
> Thanks
>
> --- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Kitsuno"
>> listowner@s...> wrote:
> > I'm trying to figure out the reading for this
> title given to
> various
> > Samurai during the Sengoku:
> > I'm pretty sure it is 'Jibu Shouyuu', but I'd like__________________________________
> to be sure. and
> if
> > anyone could give me specifics on what it
> signifies, that would be
> > great, too.
> >
> > thanks
>
>
> I've got three Japanese librarians working on it__________________________________
> right
> now...the best they've come up with is
>
> Yabe Shousuke assuming it's a name. If the first
> character's first bunsho was written with a sanzui
> instead of only two, it would be Jibu or Jibe, but
> it's only two water marks.
>
> Needless to say, it's perplexing them too. Hope that
> helps, or at least makes you feel better.
>
> Nate
>
> --- Kitsuno <samurai-listowner@...>
> wrote:
> > It doesn't look like that came out, so take a look
> > here at the .jpg:
> >
> > http://www.samurai-archives.com/NEW.html
> >
> > Thanks
> >
> > --- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Kitsuno"
> >> > listowner@s...> wrote:
> > > I'm trying to figure out the reading for this
> > title given to
> > various
> > > Samurai during the Sengoku:
> 治・#34;少輔
> > > I'm pretty sure it is 'Jibu Shouyuu', but I'd
> like
> > to be sure. and
> > if
> > > anyone could give me specifics on what it
> > signifies, that would be
> > > great, too.
> > >
> > > thanks
> >
> >
>
>
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Hotjobs: Enter the "Signing Bonus"
> Sweepstakes
> http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/signingbonus
>
> Just sent an update, and the computer did something__________________________________
> stupid....yurushite ne...
>
> Anyways, update follows: After typing into a Google
> search, one of the librarians found it in connection
> with Ishida Mitsunari--was it his title? Anyways,
> one
> of the hits had a yomikata for the first two kanji
> (INOBE), so as far as we can figure it's either
> INOBE
> or YABE. The second two, the consensus is SHOUHOU or
> SHOUSUKE, with the latter being agreed upon as
> probably correct. Maybe it's aan obscure kakikata
> for
> the common ~suke title?? TONY, where are you??
>
> Nate
>
> --- Nate Ledbetter <ltdomer98@...> wrote:
> > I've got three Japanese librarians working on it
> > right
> > now...the best they've come up with is
> >
> > Yabe Shousuke assuming it's a name. If the first
> > character's first bunsho was written with a sanzui
> > instead of only two, it would be Jibu or Jibe, but
> > it's only two water marks.
> >
> > Needless to say, it's perplexing them too. Hope
> that
> > helps, or at least makes you feel better.
> >
> > Nate
> >
> > --- Kitsuno
> <samurai-listowner@...>
> > wrote:
> > > It doesn't look like that came out, so take a
> look
> > > here at the .jpg:
> > >
> > > http://www.samurai-archives.com/NEW.html
> > >
> > > Thanks
> > >
> > > --- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Kitsuno"
> > >> > > listowner@s...> wrote:
> > > > I'm trying to figure out the reading for this
> > > title given to
> > > various
> > > > Samurai during the Sengoku:
> > 治・#34;少輔
> > > > I'm pretty sure it is 'Jibu Shouyuu', but I'd
> > like
> > > to be sure. and
> > > if
> > > > anyone could give me specifics on what it
> > > signifies, that would be
> > > > great, too.
> > > >
> > > > thanks
> > >
> > >
> >
> >
> > __________________________________
> > Do you Yahoo!?
> > Yahoo! Hotjobs: Enter the "Signing Bonus"
> > Sweepstakes
> > http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/signingbonus
> >
>
>
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Hotjobs: Enter the "Signing Bonus"
> Sweepstakes
> http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/signingbonus
>
> Okay, update III: What can I say, the librarian is
> making a go of it--she just looked it up in some huge
> rekishi dictionary, and the kanji is incorrect--it
> should have the first radical in the first character
> with 3 water marks (sanzui) instead of the two you
> have--that makes it "osamu" and you'd read it "Jibe".
>
> I hope you're less confused than I am...
>
> Nate
>
> --- Nate Ledbetterwrote:
> > Just sent an update, and the computer did something
> > stupid....yurushite ne...
> >
> > Anyways, update follows: After typing into a Google
> > search, one of the librarians found it in connection
> > with Ishida Mitsunari--was it his title? Anyways,
> > one
> > of the hits had a yomikata for the first two kanji
> > (INOBE), so as far as we can figure it's either
> > INOBE
> > or YABE. The second two, the consensus is SHOUHOU or
> > SHOUSUKE, with the latter being agreed upon as
> > probably correct. Maybe it's aan obscure kakikata
> > for
> > the common ~suke title?? TONY, where are you??
> >
> > Nate