Home - Back

'Sendoku Jidai' Japanese question

- [Previous Topic] [Next Topic]
#1557 [2003-02-28 21:22:32]

'Sendoku Jidai' Japanese question

by kitsuno

Hopefully someone here can read this:

われは義Œoに武辺を習えり。 lXは平家を昔物語に聞きしゅえ、 gの用に立た
ず。われは義Œoの武辺の所を身‚ð"魔トて聞き�gにくらぶるなり

This is Kenshin talking about his hero Minamoto Yoshitsune. My best
estimate is he is saying something to the effect of "I learned my
military affairs/skills from Yoshitsune. People read the Heike
monogatari without utilizing it, I utilize Yoshitsune's military
[whatever]" The end of the last sentence in particular is throwing
me.

If the Japanese doesn't come out here, I've also uploaded it here:

http://www.samurai-archives.com/j1.html

Thanks!

[Next #1558]

#1558 [2003-02-28 21:46:31]

Re: [samuraihistory] 'Sendoku Jidai' Japanese question

by holydemon13

Hi there.
Me again. :-D I tried both and neither came out. But in any event, I
can't read japanese characters. So could someone please tell me what Uesugi
was saying about Minamoto? :-D (Honestly, I'd love to learn to read
Japanese for myself, but I really don't have the time to ferret out the
resources and then learn it with my job and my writing and other hobbies. If
I did, I would, though, b/c I've got a love of languages and histories that
won't quit, and I do desire to learn it, but just not enough of the other
stuff, like, as I said, time. :-D) Anyway, thanks. :-D

Later.
Tim


[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #1557] [Next #1559]

#1559 [2003-02-28 21:47:12]

Re: [samuraihistory] 'Sendoku Jidai' Japanese question

by holydemon13

Hi there.
Never mind my last one. Just got the definition by reading the whole
email. :-D My bad. :-D

Later.
T


[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #1558] [Next #1562]

#1562 [2003-03-01 05:50:43]

Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by sinseism

Hi,
My translation for the last sentence is "Reading his military
affairs,I compare myself with him".It's rather literally.
It implies his concideration like,"If I were Yoshitsune,how would I
fight in those sitiation?".

Please be patient with my poor English,anyway,you've already got its
proper image.


--- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Kitsuno "
wrote:
> Hopefully someone here can read this:
>
> われは義Œoに武辺を習えり。 lXは平家を昔物語に聞きしゅえ、 gの用に立た
> ず。われは義Œoの武辺の所を身‚ð"魔トて聞き�gにくらぶるなり
>
> This is Kenshin talking about his hero Minamoto Yoshitsune. My
best
> estimate is he is saying something to the effect of "I learned my
> military affairs/skills from Yoshitsune. People read the Heike
> monogatari without utilizing it, I utilize Yoshitsune's military
> [whatever]" The end of the last sentence in particular is throwing
> me.
>
> If the Japanese doesn't come out here, I've also uploaded it here:
>
> http://www.samurai-archives.com/j1.html
>
> Thanks!

[Previous #1559] [Next #1563]

#1563 [2003-03-01 09:26:58]

Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by kitsuno

Thanks! that is what I was looking for. I bought a book
on "classical Japanese", but have yet to actually open it. Some of
the things I come across are tough to read with the limited amount of
knowledge I have.

--- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Shinsei "
wrote:
> Hi,
> My translation for the last sentence is "Reading his military
> affairs,I compare myself with him".It's rather literally.
> It implies his concideration like,"If I were Yoshitsune,how would I
> fight in those sitiation?".
>
> Please be patient with my poor English,anyway,you've already got
its
> proper image.
>
>
> --- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Kitsuno "
> wrote:
> > Hopefully someone here can read this:
> >
> > われは義Œoに武辺を習えり。 lXは平家を昔物語に聞きしゅえ、 gの用に立
‚½
> > ず。われは義Œoの武辺の所を身‚ð"魔トて聞き�gにくらぶるなり
> >
> > This is Kenshin talking about his hero Minamoto Yoshitsune. My
> best
> > estimate is he is saying something to the effect of "I learned my
> > military affairs/skills from Yoshitsune. People read the Heike
> > monogatari without utilizing it, I utilize Yoshitsune's military
> > [whatever]" The end of the last sentence in particular is
throwing
> > me.
> >
> > If the Japanese doesn't come out here, I've also uploaded it here:
> >
> > http://www.samurai-archives.com/j1.html
> >
> > Thanks!

[Previous #1562] [Next #1567]

#1567 [2003-03-01 14:35:04]

Re: [samuraihistory] 'Sendoku Jidai' Japanese question

by rodjohnson001

I knew this electronic age would beat me in the end!!!

I thought that I had Japanese text support installed and I have NJStar Asian Explorer, but I could not make the garbage that arrived on my PC from your email or your WEB Site even come near a set of japanese characters.....

Is it possible to give me some simple tutoring or even point me to a site that can assist!! My Japanes is pretty basic so a japanese site would not help greatly.

Thanks,
Rod.
----- Original Message -----
From: Kitsuno <cewest@...>
To: samuraihistory@yahoogroups.com
Sent: Saturday, March 01, 2003 5:22 AM
Subject: [samuraihistory] 'Sendoku Jidai' Japanese question


Hopefully someone here can read this:

,í,ê,Í<`Oo,É..Ó,ðK,¦,èB lX,Í.½?Æ,�昔.¨Oê,É.·,«,µ,ã,¦A g,Ì-p,É-§,½
,¸B,í,ê,Í<`Oo,Ì..Ó,̏S,ðg,ð"-,Ä,Ä.·,«g,É,­,ç,Ô,é,È,è




[Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #1563] [Next #1568]

#1568 [2003-03-01 15:32:13]

Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by kitsuno

If you use Windows (as opposed to any other operating system) go to
http://www.microsoft.com/, and do the 'windows update' thing ("Scan
for updates"). You need to download the 'Japanese language support',
and if you download the "Japanese IME", you will be able to input
Japanese as well. Then when you hit a webpage that is in Japanese,
just right click on it, and choose 'encoding', then choose "Japanese
Auto Select", and you'll be able to see it.



--- In samuraihistory@yahoogroups.com, "shogun.uk"
wrote:
> I knew this electronic age would beat me in the end!!!
>
> I thought that I had Japanese text support installed and I have
NJStar Asian Explorer, but I could not make the garbage that arrived
on my PC from your email or your WEB Site even come near a set of
japanese characters.....
>
> Is it possible to give me some simple tutoring or even point me to
a site that can assist!! My Japanes is pretty basic so a japanese
site would not help greatly.
>
> Thanks,
> Rod.
> ----- Original Message -----
> From: Kitsuno
> To: samuraihistory@yahoogroups.com
> Sent: Saturday, March 01, 2003 5:22 AM
> Subject: [samuraihistory] 'Sendoku Jidai' Japanese question
>
>
> Hopefully someone here can read this:
>
> ,í,ê,Í<`Oo,É..Ó,ðK,¦,èB lX,Í.½?Æ,�昔.¨Oê,É.·,«,µ,ã,¦A g,Ì-
p,É-§,½
> ,¸B,í,ê,Í<`Oo,Ì..Ó,̏S,ðg,ð"-,Ä,Ä.·,«g,É,­,ç,Ô,é,È,è
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]

[Previous #1567] [Next #1570]

#1570 [2003-03-04 05:13:01]

Re: [samuraihistory] Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by sengokudaimyo

"Kitsuno " wrote:

> Thanks! that is what I was looking for. I bought a book
> on "classical Japanese", but have yet to actually open it. Some of
> the things I come across are tough to read with the limited amount of
> knowledge I have.

Have you seen my bungo thing?

http://www.sengokudaimyo.com/bungo/bungohome.html

Tony

[Previous #1568] [Next #1571]

#1571 [2003-03-04 17:22:42]

Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by kitsuno

Nice! Can't believe I missed that.

--- In samuraihistory@yahoogroups.com, "Anthony J. Bryant"
wrote:
> "Kitsuno " wrote:
>
> > Thanks! that is what I was looking for. I bought a book
> > on "classical Japanese", but have yet to actually open it. Some of
> > the things I come across are tough to read with the limited
amount of
> > knowledge I have.
>
> Have you seen my bungo thing?
>
> http://www.sengokudaimyo.com/bungo/bungohome.html
>
> Tony

[Previous #1570] [Next #1572]

#1572 [2003-03-05 03:46:11]

Re: [samuraihistory] Re: 'Sendoku Jidai' Japanese question

by sengokudaimyo

Kitsuno wrote:

> Nice! Can't believe I missed that.

It's one of the million or so projects I keep wanting to go back to and fix
up some more.

You know, I really miss having a life...

Tony

[Previous #1571]


Made with