Home - Back

Translators? Korean to English? :: SHQ Updates :: Valuable Books

- [Previous Topic] [Next Topic]
#2779 [2006-05-10 13:07:21]

Translators? Korean to English? :: SHQ Updates :: Valuable Books

by secretarytocapt3

Do we have any Korean fans, or fans who have studied Korean?
If so you may want to give this book a shot this summer

T`a ollala kom :
Siba Ryot`aro changp`yon sosol
Soul-si : Ch`anghae
ISBN: 8979196563 (v.1) 8979196571 (v. 2) 897919658X (v. 3)
8979196555 (set)

the book is a translation of Shiba Ryotaro's Moeyoken

-------------------------------------------
Serizawa Kamo donated 2 related Hijikata related photos he
took

please visit this page and scroll to the bottom
http://www.shinsengumihq.com/photos3.htm
-------------------------------------------

http://www.shinsengumihq.com/bibliography2.htm

**you can use the ISBNs to find the books for sale on google.co.jp**

lists only a fraction of the books printed (in chronological order)
on the Shinsengumi---many books printed post 2004 Taiga drama are
mostly re-hashed info from older books (this complaint is on many
Japanese messageboards)

books which are incredibly valuable are:

Hijikata Toshizo shashinshu ISBN: 4404023030
(Pictorial works)

Okita Soji, Hijikata Toshizo, Sakamoto Ryoma no tegami
ISBN: 4404015062
(CORRESPONDENCES)
sometimes you've read the opinions and really what you need is to
get to the very SOURCE of the information---this is a book which
should be used by future western Shinsengumi researchers!

Kin-gendaishi no kyo to jitsu shippai wa shippai ni shite shippai ni
arazu : rekishi no kyokasho ni kakarenakatta samuraitachi
ISBN: 4413030788
(FICTION) but what interests me are the main charas:
Hijikata, Iwakura Tomomi and a man named GEROLD ECKELMANN?
I think "Eckelmann" is a German name



Made with